リーガル

2020年10月28日以降にCryoport社に発注された注文に関する条件。

付属の注文書に記載されたお客様(以下「お客様」)は、以下の事項に同意するものとします、 (a) 以下の条件と組み合わせる。 (b) 注文で特定された配送業者(「配送業者」)のウェブサイトに記載されている配送業者の規約が、当該注文に適用されるものとします(以下、総称して「規約」といいます)。 さらに、顧客は、利用規約が改正されるまで、利用規約が今後のすべての注文に適用されることに同意するものとします。 お客様がCryoportに発注した注文は、本契約において「注文」といいます。 本書で使用されているが特定されていないすべての用語は、本注文書で規定されているそれぞれの意味を持つものとする。

管理文書。 (a)以下に具体的に記載されるCryoportのさまざまなサイズの出荷用コンテナに入った材料のお客様による出荷。 cryoport.com(当該各容器(当該ウェブサイトにおいて「デュワー」と称される場合がある)は、当該容器を構成する又は当該容器に付随するすべての部品、構成要素、器具及びその他の物品/付属品とともに、以下「荷送人ユニット」と称する、 (b) お客様が所有する類似の輸送容器のクライオポートによる管理であって、注文書において指定されるもの。 (c)Cryoportが随時提供する追加サービスのうち、注文および/または本規約を参照しCryoportが署名した文書に記載または参照されるもの(前述のすべてを「サービス」といいます)は、お客様が本規約に同意することを明示的に条件とします。 サービス」という用語には、Cryoportポータル(www.cryoportal.com)で処理された注文も含まれます 「すべての荷送人ユニット」とは、注文の履行に使用される可能性のある輸送容器をいい、注文で指定されるとおり、Cryoport が所有する荷送人ユニットまたは顧客が所有する輸送容器のいずれか、または両方が含まれます。 クライオポートは、本規約に従って本サービスを提供するものとします。 ただし、お客様とCryoportが本利用規約に言及する書面による契約を締結している場合、本利用規約は注文書とともに当該書面による契約を補強するものとします。 Cryoportが書面で明示的に同意しない限り、本規約と何らかの形で矛盾する注文(またはその他の文書もしくは通信)は、Cryoportを拘束しないものとします。

支払い義務。 注文で指定された各サービスについて、お客様はCryoportに対し、注文に記載された該当する基本料金(以下「基本料金」)、および注文に関連し、注文後に発生する可能性のある追加料金および費用(特殊宅配便料金など)(基本料金と総称して、「支払義務」)を支払うものとします。 お客様が発注書または類似のその他の文書を提出した場合、Cryoportは、当該文書に記載されていない適切な料金を課す権利を留保します。 顧客は、注文書またはCryoportと顧客が別途書面で合意した場合を除き、各支払債務を、当該支払債務に該当する請求書の日付後15日以内にCryoportに支払うものとします。 顧客がクレジットカードで注文の代金を支払う場合、支払い義務は直ちに支払われるものとし、サービスに対する顧客の最初の支払い承認は、注文の履行から生じるその後の支払い義務にも適用され、支払いを承認するものとします。 各注文について、顧客は、顧客の単独の費用負担により、注文に記載された当該住所への、また は当該住所からの全荷送人ユニットの配送にかかるすべての料金および費用(支払義務に含まれ るものとする)を負担するものとする。 顧客の支払義務は絶対的かつ無条件であり、いかなる減免、相殺、抗弁、または反訴の対象とはならず、いかなる理由によっても取り消すことはできない。

納品と検収。 注文書は、各サービスについて、該当する場合、以下を指定するものとする:(a) 本サービスを開始するために全シッパーユニットが発送業者に引き取られるクライオポー ト施設又はその他の住所、(b) 全シッパーユニットが最初に引き渡される名称及び発送先住所(通常、顧客の住 所)、(c) 上記「(b)」の住所への引き渡しの後に全シッパーユニットが引き渡される個人又は団体(以 下、それぞれ「受取人」という、(c)上記「(b)」の住所への引渡後に全シッパーユニットが引渡される個人又は法人(以 下「受取人」といいます)の名称及び発送先住所、(d)標準サイクル(以下に記載)の終了時に全シッパーユニットが引 渡される住所、(e)全シッパーユニットの数及び種類、(f)標準サイクル、(g)基本料及びその他の支払義務、並びに (h)発送業者。お客様は、注文のサービス開始予定時刻の48時間前までにCryoportに書面で明示的に通知することにより、出荷前の各注文について無償でキャンセルする権利を有するものとします。お客様がサービス開始予定時刻の24時間前から48時間前までの間にCryoportにキャンセルを通知した場合、75ドルのキャンセル料が適用されます。ただし、サービス開始予定時刻の24時間前にお客様がCryoportにキャンセルの通知を行わなくても、全額が適用されるものとします。お客様がCryoportが許容できる出荷業者および輸送方法を注文で指定しない限り、Cryoportが出荷業者および輸送方法を指定するものとします。Cryoportは、注文の対象であるすべての荷送人ユニットを、注文に記載された住所において、注文に予定されたサービス開始時点で、出荷事業者による引取りが可能な状態にするものとします。

荷送人単位を使用するサービスの標準サイクルおよびサイクル料金。 注文または別途書面による合意で別途合意されない限り、荷送人ユニットを使用するサービスの標準サイクルは 15 日間(「標準サイクル」)です。 お客様は、かかる標準サイクルごとにリース料(以下「サイクル料」といいます)を支払うことに同意するものとします。 初回サイクル料金は、荷送人ユニットがクライオポートの施設から出荷された日から適用されます。 荷送人ユニットが最初に出荷されたクライオポート施設に標準サイクル期間内に返送されない場合、追加サイクル料金が適用されるものとします。 出発地であるクライオポート施設までの、およびクライオポート施設からのすべての輸送運賃はお客様のご負担となります。 サービス開始前に、顧客は標準サイクルを5日単位で増やし(「改定標準サイクル」)、追加5日ごとに33.33%の追加料金(「改定サイクル料金」)が請求されるように料金を改定することを選択することができる。 返却されなかった荷送人ユニットについては、各標準サイクル(該当する場合は、各改定標 準サイクル)が完了した翌日、顧客は、追加サイクル料金(該当する場合は、改定サイクル料金) を請求されるものとします。 Cryoportは、お客様がシッパーユニットを返却しなかった場合、当該追加サイクル料金(該当する場合、改定サイクル料金)を最大3回までお客様に請求します。 当該追加サイクルの 3 回目の終了時までにシッパー・ユニットが返却されない場合、 顧客は、返却されなかったシッパー・ユニットの全交換費用、「ロスト・シッパー・ユ ニット料金」を請求されるものとする。 顧客が紛失したシッパーユニットを後に発見した場合、および、顧客が該当するすべてのサイクル料金(該当する改定サイクル料金を含む)を支払ったこと、および、紛失した商品の請求書を受け取ってから 15 日以内に紛失したシッパーユニット料金を支払ったことの両方が条件となる場合、顧客は、シッパーユニットがクライオポートに返却され、再認証およびテストされ、損害がないことが確認された後に再び使用されることを条件として、紛失したシッパーユニット料金の最大 50%(50%)のクレジットを受け取る資格を有するものとします。

荷送人ユニットに対する権利、全荷送人ユニットの検査。 本取引条件に含まれるいかなる内容も、荷送人ユニットに関するいかなる権利、権原または利権を顧客に譲渡するものと解釈することはできない。 顧客は、顧客(または注文で指定された配送業者)が、顧客による本規約の遵守を条件と して、荷送人ユニットの占有を維持する権利を有することを認識し、了承するものとします。 お客様は、Cryoportの書面による事前の同意なしに、荷送人ユニットの譲渡もしくは転貸、または荷送人ユニットに対する抵当権設定、質権設定もしくはその他の担保設定もしくは先取特権の設定もしくはその他の権利の譲渡を行わないものとします。 お客様は、かかる実際の譲渡、転貸、抵当権設定、質権設定、担保権設定、先取特権または譲渡に起因するあらゆる損失、責任、損害および費用(合理的な弁護士報酬および費用を含む)からCryoportを補償するものとします。 Cryoportの要求に応じて、顧客は、Cryoportが荷送人ユニットの担保権を完成させるため、またはCryoportの所有権を証明するために、融資説明書または類似の文書を執行および交付し、その他の措置を講じるものとします。 Cryoportは、荷送人ユニットの使用から生じる、または荷送人ユニットの使用に関連する、二酸化炭素排出クレジットまたは類似のクレジット、オフセット権、利益、および/または権利に対するすべての権利、権原、および利益をここに保持します。 顧客は、Cryoport に対し、荷送人ユニットに対する権利を主張する者からの権利放棄書または先取特権を提供するものとします。 クライオポートは、その単独の裁量により、予告なく、全荷送人ユニットのいずれかを開封し、検査することができます。

メンテナンスおよび使用。顧客は、(a) Advanced TherapyShippers™ の使用に関して、以下に記載される Advanced TherapyShippers™– 使用制限の条件を遵守するものとします、 (b)全荷送人ユニットを、クライオポートおよび荷送人により随時設定されるすべての該当する製品プロトコル、ガイドラインおよび/または使用制限に従い、慎重かつ適切な方法で使用すること、 (c) 全シッパーユニットを違法な目的で使用しないこと、または全シッパーユニットを違法な目的で使用させないこと、 (d) いかなる方法においても、全荷送人ユニットを修正または変更しないこと、 (e)リバースエンジニアリング、逆アセンブル、または荷送人ユニット(またはその構成要素)の組成、製造、もしくは特性を決定しない、または決定しようとしないこと、 (f) 全ての荷送人ユニットの損失または損傷を防止し、人および財産の損害を防止するために、あらゆる合理的な予防措置を講じること。 (g) 適用されるすべての法律、条例および規制(すべての関税、輸出入に関する法律および規制を含むがこれらに限定されない)を遵守すること。 さらに、配送中に荷送人ユニットに流出またはその他の汚染が発生した場合、顧客は、流出または汚染について、Cryoport に速やかに書面で通知するものとします。 その後、Cryoportは、流出またはその他のそのような汚染に対処する方法について、商業的に合理的な指示をお客様に提供します。 顧客は、全シッパー装置の使用または操作に起因するクレームおよび訴訟の調査および弁護において、Cryoportおよび約款に従って保険を作成する保険会社に全面的に協力するものとします。 顧客は、注文で具体的に特定され、Cryoport が受け入れ、適用されるすべての法律、条例または規制を遵守する冷凍品目の輸送のためにのみ、すべての荷送人ユニットを使用するものとします。 お客様は、お客様が全シッパーユニットの使用を許可する、注文に記載され、Cryoportにより受諾された第三者を本規約に拘束させるものとし、かかる第三者は本規約に拘束されるものとし、お客様は、かかる第三者に加えて、かかる第三者が本規約を遵守すること(および本規約に違反すること)に対して責任を負うものとします。 顧客またはその被指名人は、一切の届出、全シッパー・ユニットの内容に関する一切の情 報(電子輸出情報を含むが、これに限定されない)の提供、およびそれらの正確性と完全性につ いて、単独で責任を負うものとする。 お客様は、本契約により、Cryoportに対し、お客様が本サービスの使用により直接的または間接的に得た発見、発明またはその他の技術に関連するあらゆる知的財産権に基づくあらゆる目的のための非独占的、世界的、ロイヤリティフリーのライセンス(サブライセンスを付与する権利を含む)を付与します。

Advanced TherapyShippers™– 使用制限。顧客がAdvanced Therapy Shippers™を使用する場合、顧客はAdvanced TherapyShippers™(ATS)製品ラインをヒト臨床および/または商業製品を含む細胞および遺伝子療法の輸送にのみ使用するものとします。 顧客は、以下の商品の輸送にのみATS製品ラインを使用するものとする: (i) タンパク質(ヒト)、 (ii) 血漿(ヒト)、 (iii) 細胞(ヒト)、 (iv) 血液(ヒト)、 (v) DNA(ヒト)、 (vi) 組織(ヒト)、 (vii) 細胞内分画(ヒト)、 (viii) 血清(ヒト)、 (生理食塩水(ヒト)、および (x) 空の荷送人(人間)。 さらに、顧客は、以下のIATA分類に属する商品の輸送にのみ、ATS製品ラインを使用するものとします: (i) 生物学的物質、カテゴリーB(UN3373)、 (ii) 免除されるヒト検体、 (iii) 遺伝子組換え生物又は微生物、非感染性(UN3245)、又は (iv) 危険物規制の対象外。 顧客は、ATS 製品ラインを、動物またはその他の人間以外の商品の輸送に使用してはならない。 顧客は、ATS製品ラインを以下の人体商品の輸送に使用してはならない: (i) ウイルス、 (ii) 尿、 (iii) 滑液、 (iv) 生物学的標本、 (v) 胚、 (vi) 精液、 (vii) 卵子 (viii) その他のヒト生殖医療関連商品。 お客様は、Advanced TherapyShippers™– 使用制限の条件に含まれる制限に違反した場合、直ちにCryoportに通知するものとします。 顧客がAdvanced TherapyShippers™– 使用制限の条件に違反した場合、顧客は、当該違反が発生した各シッパーを交換するために適用される交換料金をCryoportに支払うものとします。

輸出入貿易コンプライアンス管理 Cryoportは米国に本社を置き、米国の輸出規制や、米国の法律に抵触しない限り、事業を行う国の輸出規制に違反するような事業は行いません。 顧客は、製品/出荷品が輸出入される可能性のある国の関税法、輸出入法、および政府規制を含むがこれらに限定されない、適用されるすべての法律、規則、および規制に責任を負い、その遵守を保証するものとします。 米国財務省外国資産管理局、米国商務省産業安全保障局、米国国務省国防貿易管理局、国連制裁委員会、欧州連合理事会、英国贈収賄防止法、およびその他の関連当局が公表・維持する輸出管理または制裁リストに、顧客または製品・出荷に関与する関係者が記載されている場合、顧客は製品・出荷を行わないことを特に保証します。 お客様は、輸出入に関する法律、規則、規制を遵守するために必要な書類を提出することに同意するものとします。 お客様は、不正確な、虚偽の、もしくは詐欺的な陳述を行った場合、または輸出入に関する法律もしくは規制に違反した場合、民事上および刑事上の罰則が課される可能性があることを理解するものとします。 お客様は、輸出入ライセンスの要件を決定し、輸出入ライセンスまたはその他の公的許可を取得することについて、単独で責任を負うものとします。 Cryoportは、お客様が輸出入に関する法律、規則、または規制を遵守しなかった場合、罰金および罰則を含むがこれらに限定されない、いかなる損失または費用についても、お客様またはその他の人物に対して責任を負わないものとします。

すべての荷送人ユニットの損失または損害。 顧客は、上記の該当するサイクルの間、シッパーユニットに限り合理的な損耗を除き、 全てのシッパーユニットの損失、損害、盗難、破壊、付着、押収等のリスク(かかる事象 を「不慮の事故」といいます)を負担するものとします。 いかなる不測の事態も、お客様のすべての注文に対する支払義務の履行を損なうものではありません。 お客様が危難を認識した場合、直ちに、お客様はCryoportに対し、当該危難の詳細を記載した書面による通知を行うものとします。 Cryoportの単独の選択により、またお客様に対する通知により、お客様は以下のことを速やかに行うものとします。 (a) 影響を受けた荷送人ユニットを修理するための合理的な費用(ただし、クライオポートが随時定める交換価額(以下「交換価額」という)を超えない)をクライオポートに弁済する。 (b) 失われた荷送人ユニットまたは修理費用が交換価額を超える荷送人ユニットの場合、Cryoport に交換価額を支払うこと。

荷送人ユニットの返却。 標準サイクルの満了日または満了前に、顧客は、すべてのシッパーユニットを、合理的な損耗を除き、損傷なく、使用可能で、空で、清潔な状態で、いかなる請求、抵当権または担保権もなく、注文で指定された住所(通常、クライオポート施設)に返却するものとします。 支払義務には、以下の場合に支払うべき手数料および費用が含まれる場合がある。 (i) すべての荷送人ユニットの返却が、適用される標準サイクルを超えて遅延すること、 (ii) 全荷送人ユニットの引渡先住所の変更(クライオポートによるものを除く。 (iii) 全荷送人ユニットの引渡時期の変更(クライオポートによるものを除く。

クライオポートの免責なし、顧客の免責。 Cryoportは、以下の事項に起因するお客様または第三者の傷害、損失または責任について、一切の責任を負わないものとします。 (a) 本サービスおよび全荷送人ユニットの所有または使用、 (b) 本取引条件に基づく表明、保証もしくは誓約の違反、またはお客様が注文時に提供した情報の不正確さ。 (c) すべての荷送人ユニットの内容に関して、すべての点において真実、完全かつ正確であ る届出または情報の提供を行わなかったこと。 お客様は、以下に起因するあらゆる傷害、損失または責任(種類または性質の如何を問いません)からCryoportを免責し、防御し、損害を与えないものとします。 (i) 顧客もしくはその被指名人による、または顧客の代理人による、全シッパーユニッ トの所有または使用(その原因または管轄を問わない)、 (ii) 本規約に基づく表明、保証、または誓約の違反、または注文時に顧客が提供した情報の不正確さ。 (iii) すべての荷送人ユニットの内容に関して、すべての点で真実、完全かつ正確な申告を行わず、または情報を提供しなかったこと。 この補償義務はリース期間後も存続するものとする。

CryoportElite™超低温輸送システム – ドライアイス除去の要件; 顧客の違約金と補償。顧客

CryoportElite™からすべてのドライアイスを取り除くこと。 ウルトラコールドの荷送人は、指定運送業者またはクライオポート物流代理店に荷送人を引き渡した後、荷送人を返送します。 顧客がCryoportElite™からすべてのドライアイスを除去しなかった場合 ウルトラコールド荷送人が、荷送人を返送するために指定運送業者または Cryoport 物流代理店に引き渡す前に、顧客は、荷送人ごとに 1,000 ドルの違約金 (「ドライアイス除去違約金」) を請求されるものとします。 ドライアイス除去の違約金に加え、顧客は、顧客がクライオポートエリートからすべてのドライアイスを除去しなかったことに起因する、または起因する、危険物または危険物の輸送に関する法律、規則、または規制に違反したことによる民事罰および罰金を含むがこれらに限定されない、あらゆる傷害、損失、または責任(種類または性質を問わない)からクライオポートを免責し、防御し、損害を与えないものとします。超低温輸送業者は、返送のために指定輸送業者またはクライオポート物流業者に荷送人を引き渡 す前

遅延の責任は負わない。 Cryoportは、配送業者の行為または不作為、天災地変、顧客の行為、火災、盗難、洪水、戦争、サボタージュ、操業停止、ストライキまたはその他の労働困難、暴動、テロ行為、禁輸措置、政府の行為、規制、規則、条例または要求、または必要な労働力、材料、製造設備または輸送手段を入手できないこと、または税関関連の遅延を含むがこれらに限定されない、出荷の不履行または遅延に起因する損失、責任または損害について責任を負わないものとします。

税金およびその他の料金。 顧客は、各注文に関連するすべての税金、課徴金、関税、手数料、罰金、賦課金および違約金(文書料、申請料、信用料、検査料、早期解約または引受料、使用税および事業税を含むがこれらに限定されない)を支払期日までに支払うものとする。 Cryoportがお客様に代わって税金または手数料を支払う場合、お客様は、要求に応じて、当該支払額の110%に加え、お客様が当該税金または手数料を適切な政府当局に支払わなかったことを理由として発生する罰金、違約金またはその他の費用をCryoportに速やかに支払うものとします。

保証なし。 クライオポートは、本契約により、法律の運用、取引の過程、取引慣行、表明、陳述またはその他により明示または黙示されたか否かを問わず、満足のいく品質、商品性、特定目的への適合性または知的財産権の侵害に関する黙示の保証を含むがこれらに限定されない、本サービスに関する一切の保証を排除します。 cryoportはまた、コンテナのリースに関連するその他のすべての義務および負債も除外している。 クライオポートは、いかなる状況においても、いかなる種類の直接的、間接的、偶発的、特別、結果的または懲罰的損害賠償(逸失利益および逸失貯蓄を含みますが、これらに限定されません)についても、契約違反または否認、不法行為、保証違反、過失、またはその他の原因の如何を問わず、クライオポートまたは配送プロバイダがかかる損失または損害の可能性を通知されていたか否かを問わず、一切責任を負わないものとします。 理由の如何を問わず、各注文に対するクライオポートの最大責任は、責任限度(以下に定義)を超えないものとします。

Cryoportは、荷送人ユニットに関連するその他の追加的な責任または義務を負うことを想定しておらず、また、いかなる個人、会社または事業体に対しても、そのような責任を負うことを認めていません。

賠償責任限度額(保険の対象外)。 注文の申告価格は、注文に関連する損失、損害、遅延、誤配、不着、誤情報、情報提供の不履行、または情報の誤配を含むがこれらに限定されない、注文に関連するCryoportの潜在的な責任を示すものではありません(以下「申告価格」といいます)。 申告価格は、商品の発送のために加入する保険に関して、顧客の内部利用のみを目的とする。 各注文に対するクライオポートの責任は、200米ドルに制限されます(以下「責任限度額」といいます)。 責任限度額を超える損失に対するエクスポージャーおよびリスクは、お客様が負うものとします。 お客様は、保険契約を購入することにより、このリスクを選択した保険会社に移転することができます。お客様が保険の適用を希望する場合は、保険代理店またはブローカーにお問い合わせください。 クライオポートはいかなる保険も提供しません。 顧客は、注文で出荷される資材の価値に対する保険を確保することは顧客の責任であることを認める。 注文の申告価額にかかわらず、損失、損害、遅延、誤配、不着、誤情報、情報提供の不履行、または情報の誤配に対するクライオポートの責任は、責任限度額を超えないものとします。 お客様は、申告価格欄の記入を含め、注文書またはその他の出荷書類を正確に記入する責任を負うものとします。 クライオポートは、注文の申告価格情報の変更要求を受け付けることはできません。 クライオポートは、そのような損害が発生する可能性があることをクライオポートが知っていたか、または知るべきであったか否かにかかわらず、責任限度を超える注文に対して責任を負いません。 Cryoportは、Cryoportの単独の過失に起因するものを除き、いかなる損失、損害、遅延、誤配、不配、誤情報、または情報提供の不履行の結果についても責任を負わず、いかなる種類の調整、返金、または信用供与も行いません。 Cryoportは、全部または一部に起因する損失、損害、遅延、誤配、不配、誤情報または情報提供の不履行について責任を負わず、いかなる種類の調整、返金または信用供与も行いません:

  1. 地方、州または連邦政府機関または配送業者を含む、Cryoport以外のいかなる個人または事業体の行為、不履行または不作為。
  2. 貨物の瑕疵、特性または固有の悪質を含む貨物の性質。
  3. これには、不適切または不十分な荷造り、貨物の固定、マーキング、宛名書き、信用状態が良好でない口座番号の使用、所定の方法および時間での通知の不履行が含まれますが、これらに限定されません。
  4. 航空危険、公共の敵、テロ行為を含むがこれに限定されない個人または団体の犯罪行為、実際の権限または明白な権限で行動する公的機関、法の権限、地域紛争、内乱、戦争状態に付随する危険、地域的または全国的な気象条件、航空または地上輸送網の全国的または地域的な混乱(当社のみが判断)、ストライキまたはストライキ予測(他の航空会社、ベンダーまたはサプライヤーを含むがこれに限定されない)、パンデミック状態またはその他の公衆衛生事象または状況による労働力の混乱または不足、自然災害(地震、洪水、ハリケーン)、他の航空会社、ベンダーまたはサプライヤーを含みますが、これらに限定されません)、パンデミック(世界的流行病)状態またはその他の公衆衛生上の出来事または状況による労働力の混乱または不足、自然災害(地震、洪水、ハリケーンは自然災害の一例です)、当社の従業員に危険をもたらす状況、通信および情報システム(当社のシステムを含みますが、これらに限定されません)の中断または障害。
  5. 発送人、受取人または関係者からの口頭または書面による配達指示に対するクライオポートの遵守
    デュワーまたは受取人を代表していると主張する。
  6. お客様により全コンテナに入れられた資材の破損または紛失。
  7. Cryoportが配達記録のコピーまたは署名のコピーを提供できない場合。
    配送業者からの配送。
  8. 本サービス期間中、配送業者または全コンテナを所有する第三者が、荷物の向きに関する表示(「上」の矢印、「この端を上にしてください」の表示など)、「壊れやすい」のラベル、または荷物に関するその他の特別な指示に従わなかった場合。
  9. お客様がCryoportの全コンテナに関する梱包指示の全てに従わなかったこと。
  10. Cryoportが、注文に関連する遅延、損失または損害についてお客様に通知しなかった場合、または以下のいずれかに該当する場合。
    当該通知の不正確さ。
  11. 本サービスの履行は、Cryoportをお客様またはいかなる者の代理人としても構成しません。
    を目的としている。
  12. お客様が正確な配送先住所を提供しなかった場合。
  13. 配送業者の規約および条件に違反する注文
  14. 住所不備または不正確な注文に対する配送の約束を守らない場合。

デフォルト。 次のいずれかに該当する場合、お客様は本規約の不履行となります: (a) お客様が支払期日までに支払債務またはその他の金額を支払わず、30 日以内に当該不履行が是正されない場合; (b) お客様が本契約に基づく保証またはその他の義務に違反した場合; (c) お客様が支払不能または支払期日に債務を支払うことができなくなった場合、 お客様が事業を停止した場合、お客様が債権者のために譲渡を行った場合、 またはお客様の財政状態が大幅に悪化した場合。 (d) お客様が、連邦破産法または現在もしくは将来の連邦もしくは州の破産法もしくは倒産 法に基づき、清算、更生、債務調整、または同様の救済を(自発的にもしくは非自発的に)申 請するか、または管財人を立てる場合、
管財人または清算人が、お客様またはお客様の資産もしくは事業の相当部分に対して選任された場合(以下、それぞれを「不履行」といいます)。

治療法 標準サイクルの満了または不履行が発生した場合、Cryoport は、注文期間の未払支払債務残高の全額を直ちに支払期日が到来するものと宣言し、すべての支払債務および本規約に基づき発生または前倒しされたその他の支払に加え、該当する場合、荷送人ユニットの交換価値を請求し、受領することができる。 お客様が、該当する支払期間内に、該当する注文または利用規約に基づいて支払うべき金額をCryoportに支払わない場合、Cryoportは、当該金額が最初に支払われるべきであった日から全額支払われるまで計算される、月あたり1.5パーセント(1.5%)の割合で、ただし、いかなる場合においても法律により許容される最高利率を超える割合で、支払期限の到来するすべての金額に対する利息をお客様に請求することができるものとします。 お客様は、さらに、合理的な弁護士報酬および費用を含め、救済措置の実施に関連してCryoportが負担したすべての手数料および費用をCryoportに支払うものとします。

法的措置の制限。 お客様がCryoportに対して、損害賠償、返金、クレジット、信頼利益の回復、遺贈、返還、差止命令による救済、宣言的救済、またはその他いかなる法的もしくは衡平法上の救済に対して有する可能性のある権利は、お客様が当該注文の日付から1年以内に訴訟を提起しない限り、消滅するものとします。

その他 本規約は、本規約に明示的に言及し、両当事者の正式な代表者が署名した書面によってのみ、修正または補足することができます。 本利用規約は、抵触法の原則にかかわらず、カリフォルニア州法に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。 お客様は、本規約に起因または関連するあらゆる事項について、カリフォルニア州オレンジ郡に所在する連邦裁判所および州立裁判所の専属的対人管轄権および裁判地に同意するものとします。 本契約のいかなる条項の放棄、変更または修正も、書面により行われ、Cryoportにより正式に承認され、実行されない限り、Cryoportを拘束しないものとします。 本契約に基づくお客様の条件または義務に対するCryoportによる権利放棄または変更は、他の条件または義務の権利放棄または変更と解釈されないものとし、ある機会に付与されたCryoportによる権利放棄または変更は、他の機会に適用されるものと解釈されないものとします。 本利用規約のいずれかの条項が適用法または適用裁判所の判決に違反していると判断された場合、当該条項は、当該法域において本利用規約が執行可能であるために同一の経済的効果を達成するために必要な範囲で、ここに放棄または修正されるものとし、本利用規約の残りの部分は完全に効力を有するものとします。 サービスの履行は、いかなる目的においても、Cryoportを配送業者または第三者の代理人とするものではありません。 本契約に基づき必要または許可されるすべての通知、報告、要請、承認、およびその他の連絡は、書面により、注文書に指定された住所の該当する当事者に送付されなければならず、受領した時点で有効となるものとする。

ウェブサイト利用規約

Cryoport Systems, LLCおよびその関連会社は、本ウェブサイトに含まれる情報の適合性についていかなる表明も行わず、保証なしに情報を提供します。

商品性、特定目的への適合性、知的財産の非侵害に関する保証を含むがこれに限定されない、すべての黙示的保証は、ここに明示的に否認される。 Cryoport Systems, LLCは、本サイトの資料の正確性または完全性、あるいは本サイトに含まれる機能が中断されないことまたはエラーが発生しないこと、あるいは本サイトまたは本サイトを利用可能にするサーバーにウイルスまたはその他の有害なコンポーネントがないことを表明または保証しません。 すべての利用者は、本サイトへのアクセスおよび本サイトの利用がすべて自己責任で行われることに同意するものとします。

Cryoport Systems, LLCは、本ウェブサイトに含まれるいかなる誤りまたは脱落についても責任を負いません。 当社は、予告なしに変更する権利を留保します。 したがって、利用者は、本ウェブサイトに掲載されている情報が技術的に不正確であったり、誤植を含んでいる可能性があることを認識し、承諾するものとします。

本ウェブサイトの使用条件として、エンドユーザーは、Cryoport Systems, LLCおよびそのコンテンツプロバイダーに対し、本ウェブサイトの使用から生じた請求(真実であれば本利用条件のユーザーによる違反を構成する事実を主張する請求を含みますが、これに限定されません)に起因する弁護士費用を含むあらゆる責任、費用および損害賠償から免責することに同意するものとします。

Cryoport Systems, LLCウェブサイトの要素は、Cryoport Systems, LLCのものであり、その全部または一部をコピーまたは模倣することはできません。 Cryoport Systems, LLCが明示的に許可した場合を除き、ロゴ、グラフィック、サウンド、画像をコピーまたは再送信することはできません。

サイトの利用
Cryoport Systems, LLCは、あなたがダウンロードしたオリジナル資料またはそのコピーに含まれるすべての著作権表示およびその他の所有権表示を保持することを条件に、個人的かつ非商業的な使用のためにのみ、本ウェブサイトの資料を閲覧およびダウンロードすることを許可します。 Cryoport Systems, LLCの書面による事前の同意がない場合、または前文に規定されている場合を除き、利用者は、本サイトにある、または本サイトからダウンロードした資料(またはそこに含まれる情報、テキスト、文書)をいかなる方法においても使用、変更、表示、複写、ダウンロード、配布、複製、または再送信すること、またはそれらに基づく二次的著作物を作成することはできません。 本サイトに掲載されている資料には著作権および/または商標権が設定されており、本サイトに掲載されている資料の無断使用は著作権法、商標法およびその他の法律に違反する可能性があります。 本サイトに含まれる、または本サイトを通じてアクセスするいかなる情報または声明も、暗示、禁反言、またはその他の方法により、Cryoport Systems, LLCまたは第三者の特許、著作権、商標、またはその他の知的財産権に基づくライセンスまたは権利を付与するものと解釈されるものではありません。 本規約のいずれかに違反した場合、本サイトの利用許可は自動的に終了し、ダウンロードまたは印刷した資料は直ちに破棄しなければなりません。 本サイトのご利用は、本規約に拘束されることに同意したものとみなされます。

第三者サイトへのリンク
本ウェブサイト上のハイパーテキストリンクにより、クライオポート・システムズのウェブサイトを離れることができる場合があります。 リンクは、利用者へのサービスとして提供されるものであり、本ウェブサイトがスポンサーとなっているものでも、本ウェブサイトと提携しているものでもなく、Cryoport Systems, LLCの管理下にあるものでもありません。リンクは、利用者自身の責任においてアクセスされるものであり、Cryoport Systems, LLCおよびそのウェブサイトの作成者は、これらのリンクの内容に関する表明または保証を行うものではありません。 Cryoport Systems, LLCは、リンクされたサイトの内容またはリンクされたサイトに含まれるリンクについて責任を負わず、これらのリンクを便宜上提供しています。 ハイパーリンクの掲載は、クライオポート・システムズによる当ウェブサイトの推奨を意味するものではありません。

未承諾のアイデアとコンセプト
クライオポート・システムズは、本サイトへの訪問者からのお問い合わせやコメントを歓迎します。 ただし、質問、コメント、データ、アイデアまたはノウハウを含むがこれらに限定されない、お客様が電子メールにより本サイトまたはCryoport Systems, LLCに送信または投稿した資料、情報またはその他の通信(以下、「通信」)は、非機密性および非独占的とみなされ、Cryoport Systems, LLCの所有物となります。Cryoport Systems, LLCは、通信に関していかなる義務も負いません。 Cryoport Systems, LLCおよびその被指名人は、通信および通信に含まれるすべてのデータ、画像、音声、テキスト、およびその他のものを、制限なく、金銭的であるか否かを問わず、利用者に義務を負うことなく、あらゆる商業目的または非商業目的のために、自由にコピー、開示、配布、組み込み、およびその他の方法で使用することができます。 本サイトへの、または本サイトからの、脅迫的、中傷的、名誉毀損的、わいせつ的、ポルノ的、またはその他の法律に違反する内容の投稿または送信は禁止されています。

責任の制限
Cryoport Systems, LLC、その関連会社、または本サイトの作成、制作、または配信に言及または関与した第三者は、いかなる場合においても、本サイト、本サイトにリンクされているウェブサイト、または本サイトに含まれる資料もしくは情報へのアクセス、使用、または使用不能、もしくは使用結果、またはかかるサイトのいずれかもしくはすべてに含まれる誤りから生じる、直接的、間接的、偶発的、結果的、懲罰的、またはその他の損害(利益の損失、データの損失、または事業の中断から生じるものを含みますが、これらに限定されません)について責任を負いません、保証、契約、不法行為、その他の法理論に基づくか否かにかかわらず、また、かかる損害の可能性を知らされていたか否かにかかわらず、本サイト、本サイトにリンクされているウェブサイト、またはかかるサイトの一部もしくは全部に含まれる資料もしくは情報、またはかかるコンテンツにおける誤りもしくは脱落のアクセス、使用、使用不能、または使用の結果に起因または関連して生じる、いかなる直接的、間接的、付随的、結果的、懲罰的、またはその他の損害(利益の損失、データの損失、事業の中断に起因するものを含むが、これらに限定されない)に対しても、本サイトの制作または配信者は責任を負いません。 本サイトの利用により、機器またはデータの修理、修復、修正が必要となった場合、その費用はすべて利用者の負担となります。 適用される法律が付随的損害または派生的損害の除外または制限を認めない場合があるため、上記の制限または除外がお客様に適用されない場合があります。

適用法令
このサイトは、カリフォルニア州アーバインにあるCryoport Systems, LLCのオフィスで管理されています。 Cryoport Systems, LLCは、本サイトの資料が適切であること、または米国外での使用が可能であることを表明するものではなく、そのコンテンツが違法である地域からのアクセスは禁止されています。 利用者は、本サイトの資料またはその複製物もしくは翻案物を、米国の輸出関連法規を含むがこれに限定されない適用法規に違反して使用、輸出または再輸出することはできません。 米国外から本サイトにアクセスする場合、利用者は自らの意思でアクセスし、適用される現地の法律を遵守する責任を負います。 本規約は、抵触法の原則に影響されることなく、カリフォルニア州法に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。 本規約のすべての利用者は、他のいかなる州または国の抵触法の原則にもかかわらず、カリフォルニア州の州裁判所または連邦裁判所の専属的管轄権に明示的に同意するものとします。

商標
Cryoport Systems, LLCの商標およびデザイン、およびここで言及されているその他のマークは、当社の商標または登録商標です。 ここに記載されているその他の名称は、各所有者の商標である可能性があります。 Cryoport Systems, LLCは、当社が事前に承認した場合を除き、当社の商標をいかなるウェブサイトへの「ホット」リンクとして使用することを禁止します。 本ウェブサイトの使用は、Cryoport Systems, LLCの書面による事前の同意なしに、かかる商標を使用する権利を有しないことを認め、これに同意するものとします。

権利留保
ここに明示的に付与されていない権利はすべて留保されます。 Cryoport Systems, LLCは、いつでも本契約を変更する権利を留保します。 その時点の規約はお客様を拘束するものであるため、随時このページを訪れて最新の規約をご確認ください。 本規約の一部の条項は、本サイトの特定のページに記載されている明示的に指定された法的通知または条項によって優先または補足される場合があります。 このような変更後、本ウェブサイトの使用を継続した場合、利用者はかかる変更を承諾したものとみなされます。

Cryoport Systems, LLCにおけるデータプライバシー
Cryoport Systems, LLCおよびその関連会社では、お客様のプライバシーの保護に努めています。 お客様は、個人情報を提供することなく、当サイトの大部分を閲覧することができます。 ただし、当社は、当社のウェブサイトのナビゲーション、コンテンツ、およびデザインを改善するために、お客様がサイトを閲覧することによって当社に提供される技術情報(以下の「クッキー」を参照)を追跡することがあります。 お客様は、当社がお客様のご要望に沿った情報やサービスを提供するために、ご自身の追加情報を任意で提供することができます。

お客様のプライバシーは私たちにとって重要です。 お客様のプライバシーを保護するために、当社は、当社がお客様についてどのような情報を収集するか、お客様の情報をどのように使用するか、お客様の情報の使用方法についてどのような選択肢があるか、当社がどのように情報を保護するか、お客様がご自身の情報にアクセスして情報を修正する方法、およびお客様の情報に関する当社への連絡方法について説明する、本プライバシーポリシーステートメントを提供します。