Juridique

Conditions générales pour les commandes passées à Cryoport à partir du 28 octobre 2020 et par la suite, jusqu’à nouvel ordre.

Le client (« client ») identifié sur la commande ci-jointe accepte par la présente que, (a) les conditions suivantes, ainsi que (b) les conditions générales du prestataire de services d’expédition identifié dans la commande (le « prestataire de services d’expédition »), telles qu’elles figurent sur le site web du prestataire de services d’expédition, s’appliquent à cette commande (ensemble, les « conditions générales »). En outre, le client accepte que les conditions générales s’appliquent à toutes les commandes futures jusqu’à ce que les conditions générales soient modifiées, auquel cas les conditions générales modifiées s’appliqueront aux commandes futures, le cas échéant. Toute commande passée à Cryoport par le Client est désignée dans les présentes par le terme  » Commande(s) « . Tous les termes utilisés, mais non identifiés dans le présent document, ont la signification qui leur est donnée dans les ordonnances.

Document de contrôle. L’acceptation par Cryoport de toute commande passée par le client, que ce soit pour (a) l’expédition par le client de matériaux dans l’un des conteneurs d’expédition de différentes tailles de Cryoport, tels que décrits plus spécifiquement à l’adresse suivante cryoport.com (chacun de ces conteneurs, dont certains peuvent être appelés « dewar » sur ledit site web, ainsi que toutes les pièces, tous les composants, tous les instruments et tous les autres articles/accessoires composant ou accompagnant ces conteneurs, sont désignés ci-après comme « unité de l’expéditeur »), (b) toute gestion par Cryoport de conteneurs d’expédition similaires appartenant au client, comme cela peut être spécifié dans les commandes, ou (c) pour tout service supplémentaire pouvant être fourni par Cryoport de temps à autre, tel que décrit ou référencé dans une commande et/ou dans un document écrit signé par Cryoport faisant référence à ces conditions générales (tout ce qui précède, le  » Service « ), est expressément conditionné à l’accord du Client sur les conditions générales. Le terme Service comprend également les commandes traitées sur le portail Cryoport, www.cryoportal.com. « Toutes les unités d’expédition  » désigne les conteneurs d’expédition qui peuvent être utilisés dans le cadre de l’exécution d’une commande, ce qui peut inclure soit des unités d’expédition appartenant à Cryoport, soit des conteneurs d’expédition appartenant au client, soit les deux, comme spécifié dans une commande. Cryoport fournit le service conformément aux conditions générales. Les conditions générales, ainsi que la commande, constituent l’intégralité de l’accord des parties en ce qui concerne l’objet des présentes et remplacent toutes les communications, représentations, ententes, accords et pratiques commerciales antérieurs ; à condition, toutefois, que si le client et Cryoport ont un contrat écrit qui fait référence aux présentes conditions générales, les conditions générales ainsi que la commande complètent ce contrat écrit. Toute commande (ou autre document ou communication) qui est en contradiction avec les conditions générales ne sera pas contraignante pour Cryoport, à moins que Cryoport n’y consente expressément par écrit.

Obligations de paiement. Pour chaque service spécifié dans la commande, le client doit payer à Cryoport les frais de base applicables indiqués dans la commande (les  » frais de base « ), et tous les frais et dépenses supplémentaires imputables au client qui peuvent survenir en rapport avec, et après la passation de la commande, tels que, mais sans s’y limiter, les frais de messagerie spécialisée (collectivement, avec les frais de base, les  » obligations de paiement « ). Si le client soumet un bon de commande ou tout autre document similaire, Cryoport se réserve le droit d’évaluer les frais appropriés qui ne sont pas mentionnés dans un tel document. Le client doit payer à Cryoport chaque obligation de paiement dans les quinze (15) jours suivant la date de la facture applicable à cette obligation de paiement, sauf accord contraire dans une commande ou dans un écrit séparé par Cryoport et le client. Si le client paie sa commande par carte de crédit, les obligations de paiement doivent être payées immédiatement et l’autorisation initiale du client de payer le service s’applique également et autorise le paiement de toutes les obligations de paiement ultérieures découlant de l’exécution d’une commande. Pour chaque Commande, le Client est responsable, à ses frais exclusifs, de tous les frais et dépenses (qui sont inclus dans les Obligations de paiement) liés à la livraison de toutes les Unités d’Expéditeur à destination et en provenance des adresses indiquées dans la Commande. LES OBLIGATIONS DE PAIEMENT DU CLIENT SONT ABSOLUES ET INCONDITIONNELLES ET NE FONT L’OBJET D’AUCUN ABATTEMENT, COMPENSATION, DÉFENSE OU DEMANDE RECONVENTIONNELLE ET NE PEUVENT ÊTRE ANNULÉES POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT.

Livraison et acceptation. La Commande précise pour chaque Service, le cas échéant, les éléments suivants : (a) l’installation Cryoport ou toute autre adresse où toutes les unités de l’expéditeur doivent être ramassées par le fournisseur d’expédition pour commencer le service, (b) le nom et l’adresse d’expédition auxquels toutes les unités de l’expéditeur doivent d’abord être livrées, généralement l’adresse du client, (c) le nom et l’adresse d’expédition de la personne ou de l’entité (chacun, (c) le nom et l’adresse d’expédition de la personne ou de l’entité (chacun, un « Destinataire ») à laquelle toutes les unités d’expédition doivent être livrées par la suite, après leur livraison à l’adresse mentionnée à l’alinéa (b) ci-dessus, (d) l’adresse à laquelle toutes les unités d’expédition doivent être livrées à la fin du Cycle Standard (tel que décrit ci-dessous), (e) le nombre et le type d’unités d’expédition, (f) le Cycle Standard, (g) les Frais de Base et toute autre Obligation de Paiement, et (h) le Fournisseur de Services d’Expédition. Le Client a le droit d’annuler sans frais chaque Commande avant l’expédition en fournissant une notification écrite expresse à Cryoport au moins quarante-huit (48) heures avant le début prévu du service de la Commande. Si le client notifie à Cryoport une annulation entre vingt-quatre (24) et quarante-huit (48) heures avant le début prévu du service, des frais d’annulation de soixante-quinze dollars (75 $) s’appliqueront. Cependant, la totalité des frais s’appliquera vingt-quatre heures avant le début programmé du service, sans que le client n’ait notifié l’annulation à Cryoport. A moins que le Client ne désigne un fournisseur d’expédition et une méthode de transport dans la commande acceptable pour Cryoport, Cryoport désignera le fournisseur d’expédition et la méthode de transport. Cryoport met toutes les Unités Expéditeur faisant l’objet de la Commande à la disposition du Fournisseur de Services d’Expédition à l’adresse indiquée dans la Commande, à compter de la date de début de Service prévue pour la Commande.

Cycle standard et frais de cycle pour les services utilisant des unités d’expéditeur. Sauf accord contraire dans une Commande ou par un accord écrit séparé, le cycle standard pour le Service utilisant une Unité Expéditeur est de 15 jours ( » Cycle Standard « ). Le client accepte de payer une redevance de location pour chaque cycle standard (la « redevance de cycle »). Les frais de cycle initiaux sont applicables à partir du jour où l’unité de l’expéditeur est expédiée de l’installation de Cryoport. Des frais de cycle supplémentaires s’appliquent si l’unité de l’expéditeur n’est pas renvoyée dans la période de cycle standard à l’installation Cryoport d’où l’unité de l’expéditeur a été expédiée à l’origine. Le client supporte le coût de tous les frais de transport à destination et en provenance de l’installation Cryoport d’origine. Avant le début du service, les clients peuvent choisir d’augmenter leur cycle standard par tranches de 5 jours (un « cycle standard révisé »), la redevance étant révisée de telle sorte que chaque tranche de 5 jours supplémentaires sera facturée à hauteur de 33,33 % (la « redevance de cycle révisé »). Pour toute unité d’expéditeur non restituée, le lendemain de la fin de chaque cycle standard (ou de chaque cycle standard révisé le cas échéant), le client se voit facturer des frais de cycle supplémentaires (ou des frais de cycle révisé le cas échéant). Cryoport facturera au Client jusqu’à trois frais de cycle supplémentaires (ou frais de cycle révisés, le cas échéant) si le Client ne retourne pas l’unité de l’expéditeur. Si l’unité d’expéditeur n’est toujours pas retournée à la fin du troisième cycle supplémentaire, le Client doit payer le coût total de remplacement de l’unité d’expéditeur non retournée, c’est-à-dire les « frais d’unité d’expéditeur perdue ». Si le client localise ou trouve ultérieurement l’unité d’expéditeur perdue, et à condition qu’il ait payé tous les frais de cycle applicables (y compris tous les frais de cycle révisés applicables) et qu’il ait payé les frais d’unité d’expéditeur perdue dans les quinze (15) jours suivant la réception d’une facture pour l’article perdu, le client a droit à un crédit pouvant atteindre cinquante pour cent (50%) des frais d’unité d’expéditeur perdue, sous réserve que l’unité d’expéditeur soit retournée à Cryoport, validée et testée à nouveau, et remise en service après vérification de l’absence de dommages.

Droits sur les parts de l’expéditeur ; inspection de toutes les parts de l’expéditeur. Aucune disposition des Conditions Générales ne peut être interprétée comme conférant au Client un droit, un titre ou un intérêt sur les unités de l’expéditeur. Le Client reconnaît et admet que le Client (ou le Prestataire de services d’expédition spécifié dans la Commande) a le droit de conserver la possession des Unités de l’Expéditeur sous réserve du respect par le Client des Termes et Conditions. Le Client ne doit pas, sans le consentement écrit préalable de Cryoport, céder ou sous-louer les Unités d’Expéditeur, ni les hypothéquer, les mettre en gage ou les grever d’une autre manière, ni subir un privilège sur ou contre les Unités d’Expéditeur, ni autrement transmettre un intérêt dans les Unités d’Expéditeur (ou prétendre faire l’une des choses susmentionnées). Le client doit indemniser Cryoport de toutes les pertes, responsabilités, dommages et dépenses (y compris les frais et honoraires raisonnables d’avocat) résultant d’une telle cession, sous-location, hypothèque, nantissement, charge, privilège ou transfert, réel ou supposé. A la demande de Cryoport, le Client doit signer et délivrer des états de financement ou des documents similaires, et prendre d’autres mesures pour permettre à Cryoport de valider une sûreté sur les Unités d’Expéditeur ou d’attester de la propriété de Cryoport sur ces Unités d’Expéditeur. Cryoport conserve tous les droits, titres et intérêts relatifs aux crédits d’émission de dioxyde de carbone ou autres crédits similaires, aux droits de compensation, aux avantages et/ou aux droits découlant de ou liés à l’utilisation des unités de l’expéditeur. Le Client doit fournir à Cryoport des renonciations d’intérêts ou de privilèges, de la part de toute personne revendiquant un intérêt dans les Unités d’Expéditeur. Cryoport peut, à sa seule discrétion, ouvrir et inspecter l’une quelconque des Unités Tous Expéditeurs sans préavis.

Maintenance et utilisation. Le client doit (a) en ce qui concerne l’utilisation des Advanced Therapy Shippers™, se conformer aux conditions des Advanced Therapy Shippers™ – Restrictions d’utilisation, décrites ci-dessous, (b) utiliser toutes les unités de l’expéditeur d’une manière prudente et appropriée et conformément à tous les protocoles de produits, directives et/ou restrictions d’utilisation applicables établis de temps à autre par Cryoport et le fournisseur de services d’expédition, (c) ne pas utiliser les unités de l’expéditeur ou permettre que les unités de l’expéditeur soient utilisées à des fins illicites, (d) ne pas modifier ou altérer toutes les unités de l’expéditeur de quelque manière que ce soit, (e) ne pas faire de l’ingénierie inverse, désassembler ou déterminer ou tenter de déterminer la composition, la production ou les caractéristiques des unités de l’expéditeur (ou de l’une quelconque de leurs composantes), (f) prendre toutes les précautions raisonnables pour éviter la perte ou l’endommagement de toutes les unités de l’expéditeur et pour prévenir les dommages aux personnes et aux biens, et (g) se conformer à toutes les lois, ordonnances et réglementations applicables (y compris, mais sans s’y limiter, toutes les lois et réglementations en matière de douane, d’importation et d’exportation). En outre, si au cours d’une livraison, une unité de l’expéditeur subit un déversement ou une autre contamination de ce type, le client doit en informer Cryoport par écrit dans les plus brefs délais. Cryoport fournira alors au Client des instructions commercialement raisonnables sur la manière de traiter le déversement ou toute autre contamination de ce type. Le client doit coopérer pleinement avec Cryoport et toute compagnie d’assurance produisant une assurance conformément aux conditions générales dans le cadre de l’enquête et de la défense de toute réclamation ou action en justice découlant de l’utilisation ou de l’exploitation de toutes les unités d’expédition. Le client n’utilise les unités de chargement que pour le transport d’articles congelés spécifiquement identifiés dans la commande et acceptés par Cryoport, en conformité avec toutes les lois, ordonnances ou réglementations applicables. Le Client doit faire en sorte que tout tiers, identifié sur la Commande et accepté par Cryoport, que le Client autorise à utiliser toutes les Unités d’Expéditeur, soit lié par les Conditions Générales ; ce tiers est lié par les Conditions Générales ; et le Client, en plus de ce tiers, est responsable du respect (et de toute violation) des Conditions Générales par ce tiers. Le client ou la personne qu’il a désignée est seul responsable du dépôt et de la fourniture de toutes les informations relatives au contenu de toutes les unités d’expédition (y compris, mais sans s’y limiter, toutes les informations électroniques d’exportation), ainsi que de l’exactitude et de l’exhaustivité de ces informations. Le client accorde par la présente à Cryoport une licence non exclusive, mondiale et libre de redevance (avec le droit d’accorder des sous-licences) à toutes fins en vertu de tous les droits de propriété intellectuelle liés à toute découverte, invention ou autre technologie directement ou indirectement dérivée par le client de l’utilisation du service.

Advanced Therapy Shippers™ – Restrictions d’utilisation. Si le Client utilise les Advanced Therapy Shippers™, il ne doit utiliser la gamme de produits Advanced Therapy Shippers™ (ATS) que pour transporter des thérapies cellulaires et géniques contenant des produits cliniques et/ou commerciaux humains. Le client n’utilisera la gamme de produits ATS que pour transporter les marchandises suivantes : (i) Protéine (humaine), (ii) Plasma (humain), (iii) Cellule (humaine), (iv) Sang (humain), (v) ADN (humain), (vi) Tissus (humains), (vii) Fractions subcellulaires (humaines), (viii) Sérum (humain), (ix) solution saline (humaine), et (x) Expéditeur vide (humain). En outre, le client n’utilisera la gamme de produits ATS que pour transporter des marchandises relevant des classifications IATA suivantes : (i) Substance biologique, catégorie B (UN3373), (ii) Spécimen humain exempté, (iii) Organisme ou micro-organisme génétiquement modifié, non infectieux (UN3245), ou (iv) Non soumis à la réglementation sur les produits dangereux. Le client ne doit pas utiliser la gamme de produits ATS pour transporter des animaux ou d’autres marchandises non humaines. Le client ne doit pas utiliser la gamme de produits ATS pour transporter l’une des marchandises humaines suivantes : (i) Virus, (ii) Urine, (iii) Liquide synovial, (iv) Spécimens biologiques, (v) Embryon, (vi) Sperme, (vii) Oocyte, ou (viii) Tout autre produit lié à la médecine reproductive humaine. Le client doit immédiatement avertir Cryoport s’il viole les restrictions contenues dans les présentes conditions de Advanced Therapy Shippers™ – Restrictions d’utilisation. Si le client enfreint les conditions des Advanced Therapy Shippers™ – Restrictions d’utilisation, le client doit payer à Cryoport les frais de remplacement applicables pour remplacer chaque expéditeur à l’égard duquel une telle violation se produit.

Contrôle de la conformité des importations et des exportations. Cryoport a son siège aux États-Unis et ne mènera pas d’activités qui violent les contrôles d’exportation américains ou les contrôles d’exportation des pays dans lesquels nous opérons, à condition qu’ils ne soient pas en contradiction avec les lois américaines. Le client est responsable et garantit qu’il respecte toutes les lois, règles et réglementations applicables, y compris, mais sans s’y limiter, les lois douanières, les lois sur l’importation et l’exportation et les réglementations gouvernementales de tout pays vers, depuis, à travers ou sur lequel son produit/envoi peut être transporté. Le client garantit spécifiquement qu’il n’enverra aucun produit/envoi si le client ou l’une des parties impliquées dans le produit/envoi figure sur l’une des listes de contrôle des exportations ou de sanctions publiées et tenues à jour par : le département du Trésor des États-Unis, Office of Foreign Assets Control ; le département du Commerce des États-Unis, Bureau of Industry and Security ; le département d’État des États-Unis, Directorate of Defense Trade Controls ; les comités de sanctions des Nations unies ; le Conseil de l’Union européenne ; la loi anti-corruption du Royaume-Uni ; et toute autre autorité compétente. Le client accepte de fournir les documents nécessaires pour se conformer aux lois, règles et réglementations en matière d’importation et d’exportation. Le client comprend que des sanctions civiles et pénales peuvent être imposées en cas de déclarations incorrectes, fausses ou frauduleuses, ou en cas de violation de toute loi ou réglementation relative à l’importation ou à l’exportation. Le client est seul responsable de la détermination de toute exigence de licence d’importation ou d’exportation et de l’obtention de toute licence d’exportation ou d’importation ou de toute autre autorisation officielle. Cryoport n’assume aucune responsabilité envers le Client ou toute autre personne pour toute perte ou dépense – y compris, mais sans s’y limiter, les amendes et les pénalités – si le Client ne respecte pas les lois, règles ou réglementations en matière d’importation ou d’exportation.

Perte ou endommagement de toutes les unités de l’expéditeur. Le Client supporte tous les risques de perte, de dommage, de vol, de destruction, de saisie ou autre de toutes les unités de l’expéditeur (un tel événement étant un « sinistre »), à l’exception de l’usure raisonnable pour les unités de l’expéditeur seulement, pendant les cycles applicables décrits ci-dessus. Aucun sinistre n’affecte les obligations du client de payer les obligations de paiement pour toutes les commandes. Dès que le Client a connaissance d’un sinistre, il doit fournir à Cryoport un avis écrit détaillant ce sinistre. À la seule discrétion de Cryoport et sur notification au client, le client doit rapidement (a) rembourser à Cryoport les coûts raisonnables de réparation de l’unité d’expéditeur concernée (sans toutefois dépasser la valeur de remplacement établie de temps à autre par Cryoport ( » valeur de remplacement « )), ou (b) payer à Cryoport la valeur de remplacement dans le cas d’une unité d’expéditeur perdue ou d’une unité d’expéditeur dont le coût de réparation dépasserait la valeur de remplacement.

Retour des unités de l’expéditeur. Au plus tard à l’expiration du Cycle Standard, le Client retourne toutes les Unités Expéditrices à l’adresse, généralement une installation Cryoport, spécifiée dans la Commande, libres de toute réclamation, privilège ou charge, en bon état de fonctionnement, vidées et propres, sans dommage, à l’exception d’une usure raisonnable. Les obligations de paiement peuvent inclure les frais et dépenses dus en cas de (i) retard dans la restitution de toutes les unités de l’expéditeur au-delà du cycle standard applicable, (ii) changement (autre que par Cryoport) de toute adresse d’expédition à laquelle toutes les unités de l’expéditeur seront livrées, ou (iii) changement (autre que par Cryoport) de l’heure de livraison de toutes les unités de l’expéditeur.

Pas d’indemnisation de Cryoport ; indemnisation du client. Cryoport n’est pas responsable des blessures, pertes ou responsabilités du client ou d’un tiers résultant de ou découlant de (a) le Service et la possession ou l’utilisation de toutes les unités de l’expéditeur, (b) toute violation d’une déclaration, d’une garantie ou d’un engagement en vertu des conditions générales ou toute inexactitude des informations fournies par le client dans le cadre d’une commande, ou (c) tout manquement à l’obligation d’effectuer des dépôts ou de fournir des informations véridiques, complètes et exactes à tous égards, concernant le contenu de toutes les unités de l’expéditeur. Le client indemnisera, défendra et dégagera Cryoport de toute responsabilité en cas de blessures, pertes ou responsabilités (de quelque type ou nature que ce soit) résultant de ou découlant de (i) la possession ou l’utilisation de toutes les unités de l’expéditeur par ou pour le compte du client ou de son mandataire (sans égard à la cause ou à la compétence), (ii) la violation d’une déclaration, d’une garantie ou d’un engagement en vertu des conditions générales ou l’inexactitude des informations fournies par le client lors d’une commande, ou (iii) tout manquement à l’obligation d’effectuer des dépôts ou de fournir des informations véridiques, complètes et exactes à tous égards, concernant le contenu de toutes les unités de l’expéditeur. Cette obligation d’indemnisation subsiste pendant la durée du bail.

Cryoport Elite™ Ultra Cold Shipper – Exigence d’enlèvement de la glace sèche ; pénalité et indemnisation du client. Le client
doit
retirer toute la glace sèche de Cryoport Elite™ Ultra Cold Shippers avant de remettre l’expéditeur au transporteur désigné ou à l’agent logistique de Cryoport pour le retour. Dans le cas où le client ne retire pas toute la glace sèche d’un Cryoport Elite™ Ultra Cold Shipper avant de remettre l’expéditeur au transporteur désigné ou à l’agent logistique de Cryoport pour le retour, le client devra payer une pénalité de 1 000 $ par expéditeur (la « pénalité d’enlèvement de la glace sèche« ). EN PLUS DE L’AMENDE POUR L’ENLÈVEMENT DE LA GLACE SÈCHE, LE CLIENT DOIT INDEMNISER, DÉFENDRE ET DÉGAGER CRYOPORT DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, PERTES OU OBLIGATIONS (DE QUELQUE TYPE OU NATURE QUE CE SOIT), Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE PÉNALITÉ CIVILE ET AMENDE POUR VIOLATION DE TOUTE LOI, RÈGLE OU RÉGLEMENTATION CONCERNANT LE TRANSPORT DE MATIÈRES DANGEREUSES, RÉSULTANT DE L’ÉCHEC DU CLIENT À ENLEVER TOUTE LA GLACE SÈCHE DE L’ÉLITE CRYOPORT. LES EXPÉDITEURS ULTRA-FROIDS AVANT DE LES REMETTRE AU TRANSPORTEUR DÉSIGNÉ OU À L’AGENT LOGISTIQUE DU CRYOPORT POUR QU’ILS SOIENT RENVOYÉS.

Aucune responsabilité en cas de retard. Cryoport ne peut être tenu responsable de toute perte, responsabilité ou dommage résultant d’un défaut d’exécution ou d’un retard d’expédition, y compris, mais sans s’y limiter, un acte ou un défaut d’action du fournisseur d’expédition, un acte de Dieu, un acte du client, un incendie, un vol, une inondation, une guerre, un sabotage, un ralentissement, une grève ou d’autres difficultés de travail, une émeute, des actes de terrorisme, un embargo, un acte gouvernemental, une réglementation, une ordonnance ou une demande ou une incapacité à obtenir la main-d’œuvre, les matériaux, les installations de fabrication ou le transport nécessaires, ou tout retard lié aux douanes.

Taxes et autres charges. Le client doit payer à l’échéance tous les impôts, surcharges, droits, frais, amendes, évaluations et pénalités relatifs à chaque commande, y compris, sans s’y limiter, les frais de documentation, les frais de dépôt, les frais de crédit, les frais d’inspection, les frais de résiliation anticipée ou de prise en charge, les taxes d’utilisation et les taxes professionnelles. Si Cryoport paie des taxes ou des frais pour le compte du Client, le Client doit rapidement payer à Cryoport cent dix pour cent (110%) de tous ces paiements sur demande, plus toutes les amendes, pénalités ou autres frais qui découlent du fait que le Client n’a pas payé ces taxes ou ces frais aux autorités gouvernementales appropriées.

PAS DE GARANTIE. CRYOPORT EXCLUT PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES RELATIVES AU SERVICE, QU’ELLES SOIENT EXPRIMÉES OU IMPLICITES PAR L’APPLICATION DE LA LOI, LA CONDUITE DES AFFAIRES, L’USAGE COMMERCIAL, LA REPRÉSENTATION, LA DÉCLARATION OU AUTRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. CRYOPORT EXCLUT ÉGALEMENT TOUTES LES AUTRES OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS LIÉES À LA LOCATION DES CONTENEURS. CRYOPORT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU EXEMPLAIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE PERTE DE PROFITS ET D’ÉCONOMIES, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, QU’IL S’AGISSE D’UNE RUPTURE OU D’UNE RÉPUDIATION DE CONTRAT, D’UN DÉLIT, D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, D’UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE, QUE CRYOPORT OU UN FOURNISSEUR DE SERVICES D’EXPÉDITION AIT ÉTÉ OU NON INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UNE TELLE PERTE OU D’UN TEL DOMMAGE. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE CRYOPORT POUR CHAQUE COMMANDE, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, NE DOIT PAS DÉPASSER LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ (DÉFINIE CI-DESSOUS).

Cryoport n’assume ni n’autorise aucune personne, firme ou entité à assumer pour elle toute autre responsabilité supplémentaire en rapport avec les Unités Expéditeurs.

Limite de responsabilité (pas de couverture d’assurance). La valeur déclarée d’une commande ne représente pas la responsabilité potentielle de Cryoport dans le cadre d’une commande, y compris, mais sans s’y limiter, toute perte, tout dommage, tout retard, toute erreur de livraison, toute absence de livraison, toute information erronée, tout manquement à l’obligation de fournir des informations, ou toute livraison erronée d’informations relatives à la commande (la  » valeur déclarée « ). La valeur déclarée est uniquement destinée à l’usage interne du client en ce qui concerne l’assurance qu’il souscrit pour l’expédition de ses marchandises. La responsabilité de Cryoport pour chaque commande est limitée à 200 dollars US (la  » limite de responsabilité « ). L’exposition et le risque de toute perte dépassant la limite de responsabilité sont assumés par le client. Le client peut transférer ce risque à un assureur de son choix en souscrivant une police d’assurance et doit contacter un agent ou un courtier d’assurance s’il souhaite bénéficier d’une couverture d’assurance. CRYOPORT N’OFFRE AUCUNE COUVERTURE D’ASSURANCE. LE CLIENT RECONNAÎT QU’IL EST DE SA RESPONSABILITÉ D’OBTENIR UNE COUVERTURE D’ASSURANCE POUR LA VALEUR DE TOUT MATÉRIEL EXPÉDIÉ DANS LE CADRE D’UNE COMMANDE. L’ACCEPTATION PAR CYROPORT DE TOUTE COMMANDE DONT LA VALEUR DÉCLARÉE EST SUPÉRIEURE À LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ NE CONSTITUE PAS UNE RENONCIATION À LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ QUELLE QUE SOIT LA VALEUR DÉCLARÉE D’UNE COMMANDE, LA RESPONSABILITÉ DE CRYOPORT EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE, DE RETARD, D’ERREUR DE LIVRAISON, D’ABSENCE DE LIVRAISON, D’INFORMATION ERRONÉE, DE DÉFAUT D’INFORMATION OU DE LIVRAISON ERRONÉE D’INFORMATIONS, NE DÉPASSERA PAS LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ. Il incombe au client de remplir correctement la commande ou les autres documents d’expédition, y compris la section relative à la valeur déclarée. Cryoport ne peut pas donner suite aux demandes de modification des informations relatives à la valeur déclarée de la commande. CRYOPORT NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE COMMANDE DÉPASSANT LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ, QUE CRYOPORT AIT SU OU AURAIT DÛ SAVOIR QUE DE TELS DOMMAGES POURRAIENT ÊTRE ENCOURUS. CRYOPORT ne sera pas responsable, et aucun ajustement, remboursement ou crédit de quelque nature que ce soit ne sera accordé à la suite d’une perte, d’un dommage, d’un retard, d’une erreur de livraison, d’une absence de livraison, d’une mauvaise information ou d’un manquement à l’obligation de fournir des informations, à l’exception de ce qui peut résulter de la seule négligence de Cryoport. Cryoport ne sera pas responsable, et aucun ajustement, remboursement ou crédit de quelque nature que ce soit ne sera accordé à la suite d’une perte, d’un dommage, d’un retard, d’une erreur de livraison, d’une absence de livraison, d’une information erronée ou d’un défaut d’information causé par ou résultant en tout ou en partie de ce qui suit :

  1. L’acte, la défaillance ou l’omission de toute personne ou entité, autre que Cryoport, y compris ceux de toute agence gouvernementale locale, étatique ou fédérale ou du fournisseur d’expédition.
  2. La nature du transfert, y compris tout défaut, caractéristique ou vice inhérent au transfert.
  3. La violation par le client de l’une quelconque des conditions contenues dans les conditions générales, telles que modifiées ou complétées, ou dans une commande, y compris, mais sans s’y limiter, l’emballage, l’arrimage, le marquage et l’adressage incorrects ou insuffisants des envois, ou l’utilisation d’un numéro de compte qui n’est pas en règle, ou l’absence de notification de la manière et dans les délais prescrits.
  4. Périls de l’air, ennemis publics, actes criminels de toute(s) personne(s) ou entité(s), y compris, mais sans s’y limiter, les actes de terrorisme, les autorités publiques agissant avec une autorité réelle ou apparente, l’autorité de la loi, les conflits locaux, les troubles civils, les risques liés à un état de guerre, les conditions météorologiques locales ou nationales, les perturbations nationales ou locales dans les réseaux de transport aérien ou terrestre (déterminées uniquement par nous), les grèves ou les grèves anticipées (de toute entité), y compris, mais sans s’y limiter, d’autres transporteurs, vendeurs ou fournisseurs), les interruptions ou pénuries de travail causées par une pandémie ou d’autres événements ou circonstances de santé publique, les catastrophes naturelles (les tremblements de terre, les inondations et les ouragans sont des exemples de catastrophes naturelles), les conditions qui présentent un danger pour notre personnel, et l’interruption ou la défaillance des systèmes de communication et d’information (y compris, mais sans s’y limiter, de nos systèmes).
  5. le respect par Cryoport des instructions de livraison verbales ou écrites de l’expéditeur, du destinataire ou d’autres personnes
    prétendant représenter le dewar ou le destinataire.
  6. Dommage ou perte des matériaux placés dans tous les conteneurs par le client.
  7. l’incapacité de Cryoport à fournir une copie du registre de livraison ou une copie de la signature obtenue à
    de l’entreprise de transport.
  8. Le fournisseur de services d’expédition ou tout tiers en possession de tous les conteneurs pendant la durée du service ne respecte pas les indications d’orientation des colis (par exemple, les flèches « vers le haut », les indications « cette extrémité vers le haut »), les étiquettes « fragiles » ou d’autres instructions spéciales concernant les colis.
  9. Le non-respect par le client de toutes les instructions d’emballage de Cryoport pour tous les conteneurs.
  10. L’incapacité de Cryoport à informer le client de tout retard, perte ou dommage lié à une commande ou à tout autre événement.
    l’inexactitude de cet avis.
  11. L’exécution du service ne fait pas de Cryoport l’agent du client ou de quiconque pour quelque raison que ce soit.
    objectif.
  12. Le manquement du client à fournir des informations exactes sur l’adresse de livraison.
  13. Toute commande qui enfreint les termes et les conditions du fournisseur de services d’expédition
  14. Le non-respect d’un engagement de livraison pour toute commande dont l’adresse est incomplète ou incorrecte.

Par défaut. Le client est en défaut par rapport aux présentes conditions générales si l’une des situations suivantes se produit : (a) Le client ne paie pas une obligation de paiement ou une autre somme à l’échéance et il n’est pas remédié à ce manquement dans un délai de trente (30) jours ; (b) le client ne respecte pas une garantie ou une autre obligation prévue par les présentes ; (c) le client devient insolvable ou incapable de payer ses dettes à l’échéance ; le client cesse ses activités ; le client procède à une cession au profit de ses créanciers ou le client subit une détérioration substantielle de sa situation financière ; ou (d) le client dépose (volontairement ou involontairement) une demande de liquidation, de réorganisation, d’ajustement des dettes ou de mesures similaires en vertu du code fédéral des faillites ou de toute autre loi fédérale ou étatique, actuelle ou future, sur la faillite ou l’insolvabilité, ou un syndic,
un administrateur judiciaire ou un liquidateur est désigné pour le client ou pour une partie substantielle de ses actifs ou de ses activités (chacun étant considéré comme un « défaut »).

Remèdes. A l’expiration du Cycle Standard ou en cas de Défaut, Cryoport peut déclarer la totalité du solde des Obligations de Paiement impayées pour le Terme des Commandes immédiatement exigible et payable, poursuivre et recevoir toutes les Obligations de Paiement et tous les autres paiements alors courus ou accélérés en vertu des présentes Conditions Générales, plus la Valeur de Remplacement des Unités d’Expéditeur, le cas échéant. Si le client ne paie pas à Cryoport tout montant dû en vertu de la commande applicable ou des conditions générales dans le délai de paiement applicable, Cryoport peut facturer au client des intérêts sur tous les montants dus au taux d’un et demi pour cent (1,5 %) par mois, mais en aucun cas plus que le taux maximum autorisé par la loi, calculé à partir de la date à laquelle ce montant est dû pour la première fois jusqu’à ce qu’il soit payé dans son intégralité. Le client doit en outre payer à Cryoport tous les frais et dépenses encourus par Cryoport dans le cadre de l’application de tout recours, y compris les frais et honoraires raisonnables d’avocat.

Limitation des actions en justice. Tout droit que le client pourrait avoir à des dommages, des remboursements, des crédits, la récupération des intérêts de confiance, le dégorgement, la restitution, la mesure injonctive, la mesure déclaratoire ou toute autre mesure légale ou équitable à l’encontre de Cryoport en vertu de toute cause d’action découlant de toute commande sera éteint à moins que vous ne déposiez une action dans un délai d’un an à compter de la date d’une telle commande.

Divers. Les conditions générales ne peuvent être modifiées ou complétées que par un écrit faisant explicitement référence aux conditions générales et signé par les représentants autorisés des deux parties. Les présentes conditions générales sont régies et interprétées conformément au droit de l’État de Californie, sans tenir compte des principes de conflit de lois. Le client accepte par la présente la compétence personnelle exclusive des tribunaux fédéraux et d’État situés dans le comté d’Orange, en Californie, pour toute question découlant des présentes conditions générales ou s’y rapportant. Aucune renonciation, altération ou modification de l’une des dispositions des présentes ne sera contraignante pour Cryoport à moins d’être faite par écrit et dûment autorisée et signée par Cryoport. Une renonciation ou une modification par Cryoport de toute condition ou obligation du client en vertu des présentes ne doit pas être interprétée comme une renonciation ou une modification de toute autre condition ou obligation et aucune renonciation ou modification par Cryoport accordée à une occasion ne doit être interprétée comme s’appliquant à une autre occasion. Si l’une des dispositions des présentes conditions générales est jugée contraire à la législation applicable ou à une décision de justice applicable, cette disposition est abandonnée ou modifiée dans la mesure nécessaire pour obtenir le même effet économique afin que les conditions générales soient applicables dans cette juridiction, et le reste des conditions générales reste pleinement en vigueur. La prestation de services ne fait pas de Cryoport un agent du fournisseur de services d’expédition ou d’un tiers à quelque fin que ce soit. Tous les avis, rapports, demandes, approbations et autres communications requis ou autorisés en vertu des présentes doivent être rédigés par écrit, envoyés à la partie concernée à l’adresse indiquée dans la commande et prennent effet dès leur réception.

Conditions générales d’utilisation du site web

Cryoport Systems, LLC et ses affiliés ne font aucune déclaration quant à l’adéquation des informations contenues sur ce site web et fournissent ces informations sans garantie.

Toutes les garanties implicites, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou de non-violation de la propriété intellectuelle, sont expressément rejetées par la présente. Cryoport Systems, LLC ne déclare ni ne garantit que l’exactitude ou l’exhaustivité du matériel de ce site ou que les fonctions contenues dans ce site seront ininterrompues ou exemptes d’erreurs ou que ce site ou le serveur qui le rend disponible sont exempts de virus ou d’autres composants nuisibles. Tous les utilisateurs conviennent que l’accès à ce site et son utilisation se font à leurs propres risques.

Cryoport Systems, LLC n’est pas responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce site web. L’entreprise se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis. L’utilisateur reconnaît et accepte donc que les informations publiées sur ce site web peuvent comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques.

Comme condition d’utilisation de ce site web, vous, l’utilisateur final, acceptez d’indemniser Cryoport Systems, LLC et ses fournisseurs de contenu de toutes les responsabilités, dépenses, y compris les frais d’avocat et les dommages découlant de réclamations résultant de votre utilisation de ce site web, y compris, sans limitation, toute réclamation alléguant des faits qui, s’ils étaient avérés, constitueraient une violation de votre part de ces conditions générales d’utilisation.

Les éléments du site Web de Cryoport Systems, LLC sont la propriété de Cryoport Systems, LLC et ne peuvent être copiés ou imités en tout ou en partie. Aucun logo, graphique, son ou image ne peut être copié ou retransmis sans l’autorisation expresse de Cryoport Systems, LLC.

Utilisation du site
Cryoport Systems, LLC vous autorise à consulter et à télécharger les documents de ce site Web uniquement pour votre usage personnel et non commercial, à condition que vous conserviez tous les avis de droits d’auteur et autres avis de propriété contenus dans les documents originaux téléchargés ou dans toute copie des documents. Sans le consentement écrit préalable de Cryoport Systems, LLC ou comme indiqué dans la phrase précédente, vous ne pouvez pas utiliser, modifier, afficher, copier, télécharger, distribuer, reproduire ou retransmettre le matériel de ce site ou téléchargé à partir de ce site (ou toute information, texte ou document qu’il contient) de quelque manière que ce soit ou créer un travail dérivé basé sur ce matériel. Le contenu de ce site est protégé par des droits d’auteur et/ou des marques déposées et toute utilisation non autorisée du contenu de ce site peut constituer une violation des droits d’auteur, des marques déposées et d’autres lois. Aucune information ou déclaration contenue dans ce site ou accessible par son intermédiaire ne peut être interprétée comme conférant, par implication, préclusion ou autre, une licence ou un droit en vertu d’un brevet, d’un droit d’auteur, d’une marque ou d’un autre droit de propriété intellectuelle de Cryoport Systems, LLC ou d’une tierce partie. Si vous ne respectez pas l’une de ces conditions, votre autorisation d’utiliser ce site prend automatiquement fin et vous devez immédiatement détruire tout matériel téléchargé ou imprimé. Votre utilisation de ce site constitue et prouve que vous acceptez d’être lié par ces conditions.

Liens vers des sites tiers
Les liens hypertextes présents sur ce site peuvent vous permettre de quitter le site de Cryoport Systems. Les liens sont fournis en tant que service aux utilisateurs et ne sont pas sponsorisés par ou affiliés à ce site web ou sous le contrôle de Cryoport Systems, LLC. Les liens sont accessibles aux risques et périls de l’utilisateur, et Cryoport Systems, LLC et les auteurs de son site web, ne font aucune déclaration ou garantie quant au contenu de ces liens. Cryoport Systems, LLC n’est pas responsable du contenu de tout site lié ou de tout lien contenu dans un site lié et vous fournit ces liens pour votre commodité. L’inclusion d’un hyperlien ne signifie pas que Cryoport Systems approuve le site web.

Idées et concepts non sollicités
Cryoport Systems accueille favorablement les demandes et les commentaires des visiteurs de ce site. Toutefois, tout matériel, information ou autre communication que vous transmettez ou publiez sur ce site ou à Cryoport Systems, LLC par courrier électronique, y compris, mais sans s’y limiter, les questions, commentaires, données, idées ou savoir-faire (« Communications ») seront considérés comme non confidentiels et non exclusifs et deviendront la propriété de Cryoport Systems, LLC Cryoport Systems, LLC n’aura aucune obligation concernant les Communications. Cryoport Systems, LLC et ses représentants seront libres de copier, divulguer, distribuer, incorporer et utiliser de toute autre manière les communications et toutes les données, images, sons, textes et autres éléments qui y sont incorporés à toutes fins commerciales ou non commerciales, sans limitation et sans aucune obligation, monétaire ou autre, à votre égard. Il vous est interdit d’afficher ou de transmettre sur ce site ou à partir de celui-ci tout matériel menaçant, calomnieux, diffamatoire, obscène, pornographique ou tout autre matériel qui violerait la loi.

Limitation de la responsabilité
En aucun cas Cryoport Systems, LLC, ou l’un de ses affiliés, ou tout tiers mentionné ou impliqué dans la création, la production ou la livraison de ce site, ne sera responsable de tout dommage direct, indirect, accessoire, consécutif, punitif ou autre (y compris, mais sans s’y limiter, ceux résultant d’une perte de profits, de données ou d’une interruption d’activité) découlant de, ou liés à l’accès, à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser, ou aux résultats de l’utilisation, de ce site, de tout site web lié à ce site, ou du matériel ou des informations contenus dans tout ou partie de ces sites, ou de toute erreur ou omission dans ce contenu, que ce soit sur la base d’une garantie, d’un contrat, d’un délit civil ou de toute autre théorie juridique, et que vous ayez été ou non informé de la possibilité de tels dommages. Si votre utilisation de ce site entraîne la nécessité d’un entretien, d’une réparation ou d’une correction de l’équipement ou des données, vous en assumez tous les coûts. La loi applicable peut ne pas autoriser l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous.

Lois applicables
Le site est administré par Cryoport Systems, LLC depuis ses bureaux d’Irvine, en Californie. Cryoport Systems, LLC n’affirme pas que les documents de ce site sont appropriés ou disponibles pour une utilisation en dehors des États-Unis, et l’accès à ces documents à partir de territoires où leur contenu est illégal est interdit. Il est interdit d’utiliser, d’exporter ou de réexporter le matériel de ce site ou toute copie ou adaptation en violation de toute loi ou réglementation applicable, y compris, mais sans s’y limiter, les lois et réglementations américaines en matière d’exportation. Si vous choisissez d’accéder à ce site à partir d’un pays autre que les États-Unis, vous le faites de votre propre initiative et il vous incombe de respecter les lois locales applicables. Les présentes conditions seront régies et interprétées conformément aux lois de l’État de Californie, sans donner effet à aucun principe de conflit de lois. Tous les utilisateurs des présentes consentent expressément à la compétence exclusive des tribunaux d’État ou fédéraux de l’État de Californie, sans tenir compte des principes de conflit de lois de tout autre État ou pays.

Marques déposées
La marque et le design de Cryoport Systems, LLC et les autres marques citées dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société. Les autres noms mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Cryoport Systems, LLC interdit l’utilisation de ses marques en tant que liens « chauds » vers tout site Web, à moins que l’établissement d’un tel lien n’ait été préalablement approuvé par la société. En utilisant ce site Web, vous reconnaissez que vous n’avez pas le droit d’utiliser ces marques sans l’accord écrit préalable de Cryoport Systems, LLC.

Droits réservés
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Cryoport Systems, LLC se réserve le droit de modifier cet accord à tout moment. Nous vous conseillons de visiter cette page de temps en temps pour consulter les conditions en vigueur, car elles sont contraignantes pour vous. Certaines dispositions des présentes conditions peuvent être remplacées ou complétées par des mentions légales ou des conditions expressément désignées, situées sur des pages particulières de ce site. La poursuite de l’utilisation de ce site web après de telles modifications constitue l’acceptation par l’utilisateur de ces modifications.

La confidentialité des données chez Cryoport Systems, LLC
Chez Cryoport Systems, LLC et ses filiales, nous nous engageons fermement à protéger votre vie privée. Vous pouvez naviguer sur la majeure partie de notre site sans nous fournir d’informations personnelles vous concernant. Toutefois, nous pouvons suivre les informations techniques (voir « cookies » ci-dessous) que vous nous fournissez en naviguant sur le site afin d’améliorer la navigation, le contenu et la conception de notre site web. Vous pouvez volontairement fournir des informations supplémentaires vous concernant pour nous permettre de vous fournir les informations ou les services que vous demandez.

Nous accordons une grande importance à la protection de votre vie privée. Pour protéger votre vie privée, nous fournissons la présente déclaration de politique de confidentialité décrivant les informations que nous recueillons à votre sujet, la manière dont nous avons l’intention d’utiliser ces informations, les choix qui s’offrent à vous concernant l’utilisation de vos informations, la manière dont nous les protégeons, la manière dont vous pouvez accéder à vos informations pour les corriger et la manière de nous contacter au sujet de vos informations.